Showing posts with label France. Show all posts
Showing posts with label France. Show all posts

Monday, August 8, 2011

Who framed created PITMAN?




Read another thrilling crime story in Hardcore Gaming 101's Video Game History Casebook #3, in which private investigator derboo finally succeeds in solving his first case.


You might have read our article on the unique Game Boy puzzle game Catrap from last year. It contains a lot of research on the game's origins—in Japan the game is known as PITMAN, and constitutes a remake/sequel to a very old game that designer Yutaka Isokawa submitted to a magazine called Oh!MZ back in 1985. With its source code printed, the game spawned a number of adaptions in the following months and apparently became popular enough in Japan to warrant the revival five years later, as well as an inofficial GBA remake in 2004 and a number of mobile games.

So far little story is going along nicely, until a reader named hitchhikr contributed a post on our forums that threatens to shatter its very foundation: In 2004, he made an MS-DOS port of PITMAN, not based on Isokawa's code, but rather a version that one Sylvain Bizoirre, founder of old-computers.com, had programmed to demo his own interpreter MBasic in 2001.

The catch: A little comment at the top of the 2001 source code saying "a MBasic adaptation from a game I wrote for the Sharp MZ 80K computer in march 1984." Isokawa's PITMAN was printed in August 1985, but his HuBasic source code for the Sharp MZ-700 and MZ-1500 models is labeled 1985.3, still a whole year after the date given by Bizoirre. Neither mentions an original version or even an inspiration, that would make one of the two guilty of plagiarism. But is PITMAN a French game or a Japanese game?

Although mostly identical in their gameplay mechanics, the HuBasic and MBasic source codes are structure very differently—almost as if either version was programmed without seeing the source code of the other, despite both being freely viewable, as Basic programs used to be compiled at runtime with pretty much all 8-bit home computers. The binary level data, however, is exactly the same—save for the fact that Bizzoire's game ends after 22 levels, while Isokawa made it a whooping 50, which would favor the notion that his game could be an upgrade of Bizzoire's. Both feature a level editor (which the 2004 DOS version by hitchhikr omits).

Now what could each programmer's motives look like? Bizoirre wouldn't have much of a reason to consciously fake authorship—in 2001 he just included PITMAN as a simple program to demo his interpreter, nothing important. That also means, however, that he not necessarily would have cared much about its exact origins—he made have found the code among his old files, confused the date, forgotten that he had based it on another's code. Just a bit far fetched, but not impossible.

The stakes were a bit higher on Isokawa's end, at least after his code was printed in the magazine: PITMAN, so it appears, became the most meaningful work in his portfolio until today. Revealing that the game that essentially kickstarted his professional career was in fact a mere convertion at this point probably would have had serious consequences.

Pitmania Unlimited (Mobile)


"Geez, derboo!" You might wanna say after all this fishing in the dark. "Just shut up and ask the guys, willya?!" Well, it's not like I didn't try. Unfortunately, Sylvain Bizoirre apparently has not so long ago made major changes to his life, cutting his ties to the retro computer community entirely. Yutaka Isokawa keeps an online presence, though he stopped posting in fall 2010 and I couldn't get any reply to my emails. It's as if both have fallen off the face of the earth just in time to escape my questioning.


We're nonetheless getting to our happy ending, though, as one keyphrase finally came to my mind: Circulation of Knowledge!

The question remains, after all, as to how Isokawa would have learned about Bizoirre's game in the first place, or vice versa. The French programmer at one point contributed a bunch of photos and coverscans of the Oh!MZ magazine to a Sharp MZ fan page, which shows that he at one point probably had access to the 1985 version. (The collection in the last photo looks large enough to be complete.) If he had seen his game claimed by someone else, wouldn't that have him caused to react in any way? Given, in the 80's (though it is not known when Bizoirre would have acquired the magazines, there has to have been some kind of information flow) it would have been much more difficult to communicate. If Isokawa on the other hand indeed took Bizzoire's game and built upon it, how would he have known about a French homebrew game to begin with?

As it turns out Sylvain Bizoirre used to be president of the French Sharp User Club, the Sharpentiers, from 1982-1986, and editor to the club's own magazine focused on the Japanese manufacturer's range of computers. La Revue des Sharpentiers is fortunately preserved online (at least from issue #5, but #13 contains a complete index of past contents), and combing through the issues finally brought up some result in issue #15—November 1985.

"PITMAN est un jeu inspiré d'une revue japonaise et adapté au S.BASIC. Il fonctionne donc sur MZ 700 et MZ 800 en mode 700 avec BASIC 700."


or translated into English:

"PITMAN is a game inspired from a Japanese magazine and adapted to S.BASIC. It works with MZ 700 and MZ 800 in 700 mode with BASIC 700."


This conversion retains the structure of Isokawa's original code, and also retains his credits. Although it remains a mystery why Bizoirre decided to leave that out in his 2001 reprogrammed version, and how did he get the March 1984 date, we can now safely assert that Yutaka Isokawa is indeed the original creator of PITMAN.

Catrap (Game Boy)


Source Codes:
Isokawa's Original HuBasic Source Code scanned from Oh!MZ August 1985
French S.Basic Source Code from Sharpentiers #15 (November 1985)
Bizoirre's MBasic Source Code from January 2001

I'm trying to get the original version running in an emulator, but it's proving more difficult than I thought, because I can't access many of the necessary special characters in HuBasic, as it replaces their mappings with its own functions. Might try my luck with the French S.Basic version later...



Friday, July 1, 2011

IG Magazine, French retro mag like Hardcore Gaming 101


A look at IG Magazine, a French magazine from France (as opposed to Canada). This one appearing to be a special one-off, focusing on various retro series. It’s titled “Hors-Serie 1” (Juillet/Aout 2011), implying there will be others in the future. Priced at 9.50 Euro it’s 268 pages long and printed on very nice paper. There are also NO ADVERTS. It manages to be entirely self-funded. Best of all, is it seems to take much inspiration from Hardcore Gaming 101 and Retro Gamer magazine. I haven’t gone over every page, but there doesn’t seem to be any developer interviews, meaning it’s not quite as good as HG101 and RG, and this is a shame, but otherwise it’s a lovely coffee table style bookazine. The 19 pages dedicated to sprite transformation moves in various beat-em-ups was a particular highlight.

YOUTUBE VIDEO pt1

YOUTUBE VIDEO pt2

Friday, February 26, 2010

Heavy Rain – don’t buy the British version, buy the European


Living in France I bought the domestic version of Heavy Rain, but in a strange twist, it would seem the mainland European version is the definitive one. Whereas the UK version contains only English, the European version contains English and all the other languages of Europe. The Japanese version meanwhile is censored, or so I hear, and the US boxart is so hideous that if I lived in the states I would import it anyway (I’m lying, I’d actually just download the European boxart and print it off). I don’t know what languages the US version has, perhaps a reader could post stating so?

CLICK for a phone interview with Quantic Dream.

I phoned Quantic Dream in Paris and the woman on the phone explained this was done because the UK version sells for £40 and the European for 70 Euro. Due to the collapse of the British pound, the difference is almost 1 for 1 – meaning to save money, Europeans have been importing multi-language games from the UK. SO to stop this from happening, Quantic Dream removed the option to select other audio languages. I find this particularly annoyingly for my UK counterparts, since myself and others have stated we intend to play through it in a language other than English, but with English subtitles, since the voice acting sucks (and, the personalities of characters is reportedly different). I haven’t installed the game, but intend to do so shortly. I bought the special edition, which comes with a PSN code to download extra content. Whether this will work on my UK PSN account I don’t know, I may have to open a French one. Furthermore, I don’t know if future chapters will be in English or not when using this code – rest assured, if they’re only in French, I’ll be on here ranting about the injustices of the world.

The above photo was taken from a poster on NTSC-uk forum, and to me, he's made it look as if the two figures are mating...

Wednesday, January 27, 2010

French retro stores

Following on from the entry on retro stores in New York, I take a look at a selection of stores in France.
.
.
.


DESTOCK GAMES

Situated in Fontenay le Comt, France, is an interesting videogame store with an excellent collection of retro games. Although Fontenay is about an hour’s drive from where I live, it’s always worth the trip just to browse. Although the storefront says Dynamite Games, which appears to be an independent chain in the area, the owner’s business card says Destock Games (though he was keen to point out the website is still under construction and nowhere near complete). Whatever the name, you don’t find stores like this very often.

Though a little cramped, there is a tremendous amount of stock on display, both old and new. They also stock an inordinate amount of anime DVDs and VHS videos, figurines, T-shirts, plus videogame and anime Original Soundtracks at excellent prices (I previously picked up the Dracula X soundtrack for €10, though annoyingly passed up the Panzer Dragoon Saga soundtrack and found it was sold when I next visited).
As for games, he’s got pretty much everything covered. Japanese PS2 rarities, PS1 imports from the US and Japan, the same with the Saturn, plus Dreamcast, Sega 32X, Sega CD, Master System, N64, SNES, NES, the whole Game Boy range, and even really obscure stuff like the Amstrad GX4000. Most of it, especially the rare stuff, is in very good to mint condition, though there’s the customary collection of unboxed cartridges at lower prices. Plus of course accessories and other miscellanea. He also has an excellent range of obscurities, from mint condition RPGs and a healthy range of Saturn titles, to import shooters and games you won’t see stocked elsewhere.
There was far too much to photograph all of it, and looking back over these photos I don’t think it’s conveying what was available. I mean, he had Probotector (Contra Hard Corps) in mint condition for only €30 (eBay has mint boxed copies starting at £60 BiN), a dizzying array of Japanese PS1 titles which I didn’t even recognise, plus PC-Engine games and other early 1980s stuff. For a European such as myself, it’s also worth pointing out that he had a good mixture between PAL and NTSC stuff for the 16-bit games (one of the small plastic shelves at the front only had American SNES in it for example).
You don’t see this range of diversity very often these days, and even less so outside of big cities like Paris – Fontenay is a comparatively small town.
The owner is also really cool and speaks good English, so is happy to chat. I asked about import games for the current big three systems, and he said that while he does try to stock it, there isn’t a wide enough range of regionally exclusive titles, outside of Japan’s RPGs, to make it worthwhile these days. Most titles are soon localised and released. And of course RPGs aren’t the most import friendly – though he does stock a few English-only RPGs, which is nice.

I’m pleased that most of his PS2 titles are stocked spine-outwards. In UK stores like Gamestation they tend to be stacked forcing forwards, forcing you to go flick through each one individually (though technically they no longer stock PS2 titles). If I had to raise a criticism it’s that this store isn’t physically big enough for all the stock, and older titles are stacked back to front to conserve space. I always feel a little conspicuous standing and flicking through a shelf of games. Business must be doing well though since he has staff on hand, eager to unlock glass cabinets and answer any questions.
Pricing was also a pleasant surprise. These guys clearly know their games, so rare items are priced accordingly, but nothing is priced prohibitively or to a silly degree. Aimed at collectors, this stuff is on display with the obvious intention of selling it on. Whereas other stores will sell boxed 16-bit titles at triple figures, the collections here were priced close to the figures you’d find on Euro eBay – sometimes a bit a less. Which, considering the need to cover store overheads, and the fact that you can inspect the condition for yourself and then own it right away, is a really pleasant change to what you’d find in a lot of other stores. I certainly wouldn’t mind paying €30 for a mint condition, rare Mega Drive title which I really wanted. This is an important point to mention, since it makes the store a genuinely viable place to pick up specific rare titles you’re after, without having to blindly trawl garage sales, or resort to eBay which forces you to use PayPal and place trust in someone sometimes the other side of the world.
Unboxed older titles meanwhile are also very reasonable, especially if you’re trading stuff in. Stock changes quickly and is dependant on trade-ins. While he’ll take in most items, it’s only for store credit not cash. But if you’re keen to maintain your playing collection this is a cool way to cycle through titles, and you’ll get more than if you traded it in for cash at a place like EasyCash or Cash Express. Other stores have also started cutting back on their retro titles, leaving him as the only dedicated store I can think of.
New games for current systems are priced at €50, which is in stark contrast to nearby supermarkets such as CarreFour, which stock PS3 and 360 games at €70 a piece (I saw Cross Edge and other recent-ish PS3 titles for €50, and I’m fairly sure they weren’t second-hand).

Overall a really cool place to visit, though as luck would have it I often pass up something I want, only to return a week later and find it sold. If you’re in the region it’s worth taking a look.



EASY CASH and CASH EXPRESS

These are a couple of cash converter style junk stores near me, and while I’ve bought a lot from them, they’re far too random to be relied on. They’re also dirty, poorly staffed, with terrible condition stock (most PS1 cases are broken) which are adorned with massive price stickers that never come off. I also wouldn’t dare step foot in them with a camera to take photos. They’ll buy unboxed games off you for about €2, and then sell them on for anything from €4 up to €40 for some things – and the prices seem to be randomly applied. Items which go for three times as much you’ll find for only €5 (I made a killing by buying up their entire stock of Goemon 2 cartridges), but some games, like Metal Gear on the NES, are priced at €40 unboxed.

Most of this happened when they changed management. At one point I bought a Game & Watch for only a couple of Euro, but now they’ve got a glass cabinet with Game & Watches in it and most are close to the triple figure mark.

Cash Express is also on my bad books, because I went in to get prices for things, including a Saturn peripheral which they said they’d buy for €12, so I went to the car, collected my box of stuff and went to trade it in. So the guy rings everything up, takes my address and photocopies my driver’s licence, then hands me a receipt stating how much I’ll be paid and asks me to sign it. Suddenly the peripheral is only worth €3. I point this out to the guy and he looks dumbfounded, before trying to talk his way out of it in French. He claims the total value for everything he gave me was €12, and that I somehow got confused and thought it was just for the peripheral. I point out that the receipt he gave me values the total for all my items at only €10, so if what he says is the case, then he still screwed up. He pauses and then starts rapidly talking in French and I decide to call the whole thing off, at which point he flies into a rage because he has to cancel the transaction on his system which, apparently, is a huge pain the ass. Well, not as inconvenient as being screwed around is. So I don’t shop there anymore – though I did see Sword of Etheria on PS2 for only €9, which seemed like a good deal.

I’ll concede that these places are a necessary evil, and you will, on rare occasions, find a really good bargain as a result of incorrect labelling, but I always feel kind of unclean after walking out the door.



DOCK GAMES and UK’s GAME

This a weird one, and kind of shows the audacity of the UK’s chain of Game stores (which also owns Gamestation, it’s worth pointing out, which gives them a monopoly on UK videogame chain stores). France has its own chain called Dock Games, though I’ve only recently noticed that the UK’s Game has started to muscle in on the scene. Amazingly, in one town near me, both Dock Games and Game are sitting side-by-side each other (no photo sadly, since I forgot my camera last I trekked out there). Presumably Game is staffed by French-speaking locals.

Dock Games used to stock retro stuff, though the last time I went in all of it had been relegated to a single bookshelf around the back corner to make room for current generation stuff. Which is fine, I guess, if you’re really into your current gen games, but the majority of it ends up being old copies of FIFA traded in, and whatever else is mainstream and temporarily popular. You know, the kind of crap which sells for about a tenner on eBay six months after release, but is still listed at half its RRP second-hand in-store. Anything of obscure merit, such as Senko no Ronde or Cross Edge, is nowhere to be found.



And that about covers what I’ve seen locally to me – though it’s worth saying that I don’t make much effort to visit to research all the local stores.


Thursday, January 14, 2010

French videogame magazines (more nipples inside)


When naked bodies are finally ready to play, they come out of the screen as flesh and pixels entities. All we now have to do is invent new ways to hide those unchaste sights between third dimension, blur and pixelated sweat…
.
.
.


Having read this blog post on French magazine AMUSEMENT, which is where the above quote is taken from, I felt the need to investigate France’s fascinating videogame magazine world. Also, given America’s strict rules about showing female breasts and nipples, I really, really, really wanted to upset sensitive people with the above image from AMUSEMENT (click for an uncensored version). Considering every human suckles on them for several months, I find the extreme need to hide nipples perverse. While Halverson's PLAY magazine felt the need to block out the nipples in their Dante’s Inferno preview, walking the streets of France not a day goes by without me seeing the nipples of beautiful women, be it on the beaches, in advertising, mainstream magazines or mainstream television. Female nipples are everywhere.

Anyway, French magazines. A lot of these photos are low res. If you want them large enough to read the text, you’ll have to download THIS 70mb file. Also, scroll way down for photos from my adventure to a local French store.


AMUSEMENT
I’ve not actually seen this in any French stores, but from what I gathered on various forums, I don’t think I’d like it. It’s a lifestyle magazine and it seems very pretentious, in a way that makes UK magazine EDGE seem as a humble as a tramp. And I have an intense dislike of EDGE because of its high-art pretensions.
While some of the articles in AMUSEMENT have the potential to be amazing (the Forever Gamer piece in issue 5 grabs my interest), they seem to have spent too much on photography and are trying too hard to be clever. The walls of text also put me off – I need a magazine’s design to reflect the inherent visual kinetics of games. Without a copy to look over or a full English translation I also can’t pass judgement, but Dieubussy from NTSC-uk really enjoys it, and has covered it on his blog.
(AMUSEMENT photos courtesy of Diebussy).


GAME MUSEUM
Several years ago French magazine GameFAN (no relation to Halverson’s GameFAN) created a one-shot Game Museum mag, focussing on retro. It was pretty damned awesome, covering a mixture of obvious hardware entries (SNES, Genny), and more obscure ones (Pippin Atmark).
Fun fact: their photography was outstanding – I have no idea how they sourced some of that stuff. So, when I was writing a Mega Drive feature for Retro Gamer, I scanned and used the Hideki Sato photo.
They also featured a Bibliography, which is unheard of in games magazines. Even when the original author tries to credit someone in the UK, unethical editors will often remove it. Heaven forbid we let anyone think the content we use wasn’t sourced by us. I’ve often tried to credit sources, had them removed, and landed in hot water as a result. The rest of the time my name isn’t even listed in a feature. How wonderful to find the French openly embracing the concept of thanks.



RETRO GAME 1

This one-shot then led to a trilogy of Retro Game magazines, which came out sporadically and then died.
Its design changed every issue, but I loved the fact they seem to just do whatever the hell they wanted, and I loved their usage of screenshots. In a lot of ways it was like a French, print version of HG101. Lots of screens, hobbyist in nature, but with its heart in the right place.


RETRO GAME 2

They also covered stuff which I’ve either never seen covered elsewhere, or only received a very small amount of coverage.
They divided the magazine between arcades, consoles and micro computers. They also featured quizzes, galleries of cover art, and decade old sales charts from Japan. It wasn’t perfect, but damn, it had a lot of charm.


RETRO GAME 3
The 3rd issue was stapled together, showing that they were cutting the budget. I didn’t see any subsequent issues, but this probably had the best design of the lot.
It featured a history of arcade shmups, even explaining the origin of the word in British magazine Zzap 64 (and complain all you like, it’s a helluva lot better than the Japanese genre acronym of STG, which sounds ridiculous – hey guys, I’ve just got the latest STG from Japan! Yup, you’ll be wanting some ointment and daily penicillin injections for that). Best of all in this 3rd issue, they have 28 pages dedicated to the PC-Engine/TG16/Turbo Duo series of consoles. TWENTY EIGHT PAGES.

It was sadly short-lived, because I think this mag had some potential. And Retro Gamer sorely needs a rival. I wish America would start a retro mag, and pump some serious budget into it.
UK mag writers are sorely underpaid, and frankly I’d get a perverse thrill seeing a superior power crush its rivals through sheer force of money. Or perhaps I’m just bitter having worked those journalistic frontlines and feel UK magazines need some serious mercy killing.


JOURNEY TO A FRENCH NEWS AGENT

I went undercover for this, dressed as a businessman, taking photos of magazine from a French store. Of course we were eventually rumbled, and so I only managed to photograph maybe a quarter of what’s available.


ANIME
I know nothing about this anime magazine. There are several other mags, but I was ordered to leave the store before photographing them. Considering NewtypeUSA sadly closed down some time ago (which used to cost £10 imported into the UK!), and the only UK magazine covering anime and manga is the abysmal NEO magazine (who pay freelancers even less than the UK’s game mags, at £40 a page), I find it pleasantly surprising that the French market can support so many similar publications. Then again, they do love their comics, or bandes-designee.


DOFUS
A magazine dedicated solely to that online game? The UK has a World of Warcraft magazine I believe, but it’s subscription only. To see this as a mainstream store purchase, is kinda cool.


RPGS AND ONLY RPGS

The French have at least 2 magazines dedicated solely to RPG videogames. While a lot of such games get translated into French, considering that most RPGs are in Japanese and English, and as a genre require fluency in said languages, I find it mind-blowing that the French market supports not one, but two publications dedicated solely to the genre. They also cover imports from Japan and America which will probably never see a French release. The French study English at school, but this is still a pretty hardcore situation to have. Can you imagine an RPG magazine in America covering Japanese and Spanish imports? I’m not even sure if Japan, country of RPGs, has a publication dedicated to the genre. Do they? Do they have two?


ROLE PLAYING GAME

Nice design, overall game scores out of 20. Lots of import coverage.


RPG MAGAZINE
Different to the first mag, by a different publisher I think, but again scoring games out of 20. Lots of import coverage.

A 3rd UNKNWON MAG
A long time ago I recall seeing a magazine dedicated to Table Top RPGs. I forget the name, and I didn’t see it on my recent trip so it might have closed, but I seem to recall it didn’t cover videogames, or only slightly, and it had heavy emphasis on those old table top RPGs, and stuff like Magic the Gathering. Or maybe I’m mixing it up with the above mags – but I’m sure there was a 3rd publication.


GameFAN
I didn’t see it on my recent trip, it may have closed down along with its Retro sister mags. But this had a serious love of Japanese games.



IG

This is rather cool. It’s like the Reader’s Digest of videogame mags, over 260 pages, and thick with features. Not game reviews or interviews, but good old fashioned features. It does do previews and reviews, but the thing missing from American publications is really clever features. A look at people, companies, culture, retro, the gaming economy, gaming series, genres, cross-over between comics and games, and so on. Just check out the contents pages.
The only places satisfying this need for features in USA were The Gamer’s Quarter, which itself was modelled as a kind of Reader’s Digest, and currently The Escapist. Print mags, not so much. The UK meanwhile has EDGE and GamesTM.
I wanted to buy IG, but it was quite expensive, like 8 Euro. And considering my French isn’t very good, I didn’t want to buy something I wouldn’t make use of. The Retro mags which I own were incomprehensible, and they currently sit alongside my copies of Famitsu. Nice eye-candy, but little more.
I wish I could convey what this magazine feels like in my hands, because to flick through it promises a world of knowledge and imagery which is simply not available in such a concise and fun format in English. It's amazing (probably).


RUMBLED!

It was at this point that I was rumbled by the management, while in the middle of photographing Joypad, so I only got 2 pics and had to grab the other cover from their website. I tried to explain to her, in French, that I was a journalist from England writing an article on life in France, including a comparison of French magazines. But she was having none of it. As you can seen from the photo, I’m about 7ft 8in tall.
CAPTION: We’ve been f**king rumbled – time to leg it!



JOYPAD

Joypad appears to have some kind of affiliation with EDGE, as noted by the title EDGE in their top left corner. Now, I’ve written a lot of articles on the significance of videogame culture, for publications like The Gamer’s Quarter and The Escapist, and EDGE without fail always gets things wrong (and their reviews, from games such as Gunstar Heroes to Valkyria Chronicles, are pathetic and again fail to get the point of what the games are trying to do). So anything trying to connect itself to EDGE makes me nervous.

Pleasantly though JOYPAD seems quite good inside, and I think it’s written by French people as opposed to translated from the English EDGE. The Deadspace 2 issue seemed to have a history article on past issues, which looked rather snazzy. Their Bayonetta review also did not give a perfect score – it got 18 out of 20, as opposed to UK EDGE’s 10/10. So if there is a connection, it doesn’t seem too strong.

Also, their blog is rather awesome, with this entry dedicated to indie games!

They also appear to have done a one-off Nintendo themed issue, containing a feature with some excellent photography on various high-profile Japanese developers which support Nintendo.

Overall I quite like the initial look of Joypad. A little sterile in terms of design, but some respectable features. Whether it avoids the pretensions which plague EDGE, I cannot say until it’s translated or I become fluent in French.


OTHER STUFF

There are a few dozen other mags, mainly single format, a few official mags, plus a whole swathe of PC game mags which slowly blend into PC technical publications, and not forgetting cheats mags and the like. A lot like most countries.

But as I’ve shown, the French also have a lot of unique stuff, which I’ve never seen anywhere else.

Incredible.